Leidykla „Briedis“ kviečia susipažinti su viso pasaulio architektūros istorija ir pristato gausiai
iliustruotą knygą „Architektūra. Išsami iliustruota istorija“, kurioje apžvelgiama architektūros
kaita – nuo senovinių pastogių iki šiuolaikinių modernių dangoraižių.
Ką galima rasti knygoje?
Šioje knygoje analizuojama 6000 metų žmonijos istorija – chronologiškai apžvelgiama, kaip
keitėsi architektūra nuo senovės civilizacijų (Egipto, Graikijos, Romos) iki šiuolaikinės
modernistinės ir postmodernistinės architektūros.
Aptariami skirtingi architektūriniai stiliai, tokie kaip gotika, renesansas, barokas ir daugybė kitų – kiekvienas stilius iliustruotas ryškiais pavyzdžiais, aptariamos jų detalės.
Įvairiapusiškai analizuojami žymiausi pasaulio pastatai – architektūros šedevrus pristato ne tik unikalios nuotraukos, bet ir specialiai užsakyti kompiuterinės grafikos brėžiniai.
Tai suteikia galimybę pažinti ne tik pastatų išorę, bet ir vidinį išplanavimą, kas yra ypač svarbu analizuojant tokius ikoniškus pastatus kaip Šv. Petro bazilika, Amjeno katedra ar Vestministerio rūmai.
Knygoje paaiškinama, kaip technologijų pažanga ir naujos statybos medžiagos (plienas,
betonas, stiklas) pakeitė architektūros galimybes, ypač industrinės revoliucijos ir modernizmo
laikotarpiais.
Taip pat paliečiama ir miestų planavimo temos – nagrinėjama kaip architektūra prisideda prie visuomenės gyvenimo kokybės ir miesto erdvių organizavimo.
Knygos pabaigoje pateikiamas skyrius apie svarbiausius pastatus ir žymius architektus – tokius kaip Filaretė, Francesco Borromini ir daugybę kitų, kurie paliko pėdsaką architektūros istorijoje.
Kuo knyga svarbi šiuolaikiniam žmogui?
Architektūros kaitos supratimas svarbus, nes atskleidžia, kaip kultūrinės vertybės, technologijų pažanga ir socialiniai pokyčiai formuoja mūsų aplinką.
Tai leidžia geriau įvertinti inovacijas, skatinti tvarumą ir kūrybiškumą. Knyga „Architektūra“ neabejotinai yra vertingas leidinys kiekvienam, norinčiam suprasti architektūros vizualinę išraišką bei ją formuojančius veiksnius.
Knygą iš anglų kalbos vertė Mantas Tamulevičius